由歌手、演員等四人組成的FB粉絲頁-เสือร้องไห้(流淚的老虎)
主要是放置由四人主演的搞笑短片
55555555555555+ก็เพิ่งรู้เหมือนกันเนี่ยแหละหยะ
Posted by เสือร้องไห้ on 2015年7月5日
先介紹一下
เสือร้องไห้ 除了字面上流淚的老虎外 也是泰國東北菜的名字
現在要在台灣的泰國餐廳找到這道 菜不太容易 想吃這裡有
但我也沒吃過 是不負責任的推薦 555
曼谷-閒散Cabochon、上癮 THAI LAO YEH
部落客介紹在泰國吃到的流淚老虎
看來是道有嚼勁的菜
thai-language.com
翻譯เสือร้องไห้ :(lit.) crying tiger; [name of the food dish] Thai beef brisket
所以這道菜主要材料是牛胸
會把菜名取作流淚老虎 猜想可能有幾個原因
1.肉太韌 連老虎都咬不動的哭了
2.太好吃 老虎感動到哭了
3.菜太辣 老虎吃到都流淚了
不過 有看 Ugly Duckling รักนะเป็ดโง่應該都知道
男主角PUSH在劇中名字就是เสือ-老虎
所以用這張圖來說明流淚老虎這個詞是不是很貼切呢?
但因為PUSH在劇中 簡直是賣肉
所以令人聯想到PUSH=大塊牛胸
(只有我這樣想嗎?)
555
即使只看第一集前面(PUSH還沒出現的片段)
都知道PUSH胸肌很大(根本是整齣戲的重點兼亮點)
炎炎夏日是該開始讓眼睛吃一下冰淇淋勒
不過รักนะเป็ดโง่ 翻譯其實應該是<愛吧~笨小鴨>
不知為何英文翻成Ugly Duckling
泰文劇名很貼切 女主角是真的很笨 因為想變美
(原本那樣還不美嗎? 其他人情何以堪)
而跑去醫美診所 搞的臉上長出奇怪異物
別說 男友了 媽媽都怕的躲他
而這時PUSH卻.....
還沒看到那所以只能用...代替
555
人紅是非多 PUSH最近被爆出整容疑雲
但 明星讓自己變美一點也是無可厚非
何況 後天努力讓自己胸肌那麼大塊 很值得鼓掌(?!)
【IG-push_dj 】 【IG-mookworranit】 【IG-gmmchannel】
話說回來 想動手做เสือร้องไห้這道東北料理的 可以參考以下訊息~~(也跳太遠!)
想動手DIY-文字版食譜
อาหารภาคอีสาน..เสือร้องไห้(東北料理-流淚的老虎)
สูตรอาหารไทย : เสือร้องไห้ (泰國料理-流淚的老虎)
動手DIY-主廚做給你看
Food Travel.TV-เสือร้องไห้ (เนื้อย่าง)流淚的老虎(燒烤)
Food Travel.TV-น้ำจิ้มแจ่ว醬料篇